地处湖南、广西、贵州三省区交界处的通道县,曾是个“九山半水半分田”的穷地方。但凭借着生态资源丰富、侗族民俗文化保存完整,和红军长征“通道转兵”会议旧址的红色优势,旅游及其周边产业发展已逐步成为推动通道县域经济发展的“核心引擎”、脱贫攻坚的“新招牌”。
Located at the junction of Hunan Province, GuangxiProvince and Guizhou Province, Tongdao County used to be a poor place known as the land of “nine mountains and a half well irrigated field ” . But it becomes a prosperous place by the benefits of its rich ecological resources, Dong's folk culture preservation and red tourism resource as the former site of the key conference of Long March, so all above elements become the new engines for the poverty alleviation of Tongdao County.
在通道县,旅游扶贫不仅是开发几个景点,安排一些村民开车、摆摊或者卖门票,更是通过“旅游+”的产业联动,引导全民参与,实现旅游扶贫红利全面共享。从侗锦、侗歌和侗族建筑工艺等老手艺,到民宿、农家乐、集约农业等新产业,越来越多像杨正大这样的普通农民,在家门口真正找到了自己的一份“事业”。
The work of poverty alleviation of Tongdao County is not only to develop some scenic spots with tourism buses or tickets selling, but also through the tourism plus industries for all residents. More local farmers find themselves their careers according to their old crafts such as Dong’s brocade, architectural technologies, and their cuisines, accommodation , new agricultural industries, farm tourism etc.
Original link: 昔日贫困户如今晒事业旅游产业发展打通“扶贫通道”