红网首页 | 新闻热线 | 在线投稿
当前位置:

日侵华战犯上坂胜笔供公布:向地道里投掷毒气

来源:新华网 作者: 编辑:刘仁军 2014-07-06 10:50:19
时刻新闻
—分享—

  上坂胜 Kamisaka Katsu 笔供内容提要(中文 ) 上坂胜

  据上坂胜1954年7月笔供, 他1892年出生于日本大分县。1934年3月—1941年11月,在台湾任步兵联队的队副、大队长,军阶为少佐、中佐。1945年6月任陆军第59师步兵第53旅少将旅长。同年8月20日在朝鲜咸兴附近被苏军逮捕。

  重要罪行有:

  “1942年2月间,我任步兵第163联队联队长,在河北省保定县盘踞的时候”,把“逮捕、监禁的中国人约有20名”,“用斩杀、刺杀等方法进行杀害”。“3月左右”,“因京汉铁路望都站和清风店站中间地区约10公尺的铁轨被拆去”,“捉了10余名嫌疑者,经拷问而杀害3、4名”。“5月左右”,“望都附近的铁路沿线(望都西方约1公里)的一所炮楼发生被八路军急袭遭覆灭”,“拷问了居民30名,杀了通谋者6名,并将接近炮楼之3栋民房放火烧之”。“6月左右”,因在望都又发生炮楼被八路军袭击遭覆灭的事情,“拷问了很多的居民,杀害了5名通谋嫌疑者,并烧了数栋民房”。

  1942年5月27日,在冀中作战中,于河北定县东南22公里处,“我指使第1大队杀害了八路军战士、居民约达800人以上”,“使用了赤筒和绿筒的毒气,受到机枪扫射的不只是八路军战士,而迷失逃跑路途的居民也被射杀了。又在村里进行了扫荡,向逃入很多居民的地道里掷入赤筒和绿筒的毒气,以至窒息,或者是对感到痛苦而逃出的居民,即施以射杀、刺杀、斩杀等残酷行为”。冀中“侵略作战的结果,给与中国人民的损失是:杀人约1100名,破坏房屋10栋,烧毁3栋,把450栋的房屋掠夺使用了10天的时间,并酷使中国人民240名修筑8个炮楼(约10日间)”。

  1939年1月中旬,在山西安邑县张良村,“对军官全体教育说‘为使兵习惯于战场,杀人是快的方法,就是试胆。对此使用俘虏比较好’ 。‘刺杀比枪杀有效果’”。4月,在夏县,“我命令第1中队长……让部下的9名兵刺杀了俘虏”9名。8月15日,在山西泽州,“我让把8名俘虏交给第1中队,把9名交给第2中队作为教育材料刺杀了”。

  1943年春,在河北行唐西北方山区,第2大队共“杀害八路军和居民约250人,烧毁房屋约50栋”。“各部队(前记行动间在各道路行进时之先发部队)将居民组成探知组,指使他们在前头走踏地雷而虐杀。”

  1944年5月,在河南嵩县,因一士兵失踪“逮捕了居民十数名,并杀害了5、6名及烧了十二、三栋房子”。

  1945年6月,在河南“由淅川向西峡转进”期间,“带着俘虏同行(我想大概有50名左右),后至豆腐店南方地区,益感前进困难,我命各部队‘务必将累赘之俘虏杀掉’”,“全部俘虏皆被杀害”。

  1944年10月26日,在河南太康附近,“拷问杀害中国人民6名”。12月16日,在黄河北左岸归德北方地区,“拷问杀害中国人民11名”。

  笔供英文内容提要(Abstract of the Written Confessions in English)

  Kamisaka Katsu( 上坂胜 )

  According to the written confession of Kamisaka Katsuin July 1954, he was born in 1892 in Oita Prefecture, Japan. He served as deputy battalion chief and battalion chief of the Infantry Regiment in Taiwan with the rank of major and lieutenant colonel respectively from March 1934 to November 1941. He became major general and commander of the 53rd Infantry Brigade of the 59th Division in June 1945. On 20 August 1945, he was captured by the Soviet Army near Hamhung, the Korean Peninsula。

  Major offences:

  “In February 1942 when I served as commander of the 163rd Infantry Regiment stationed in Baoding, Hebei”, “I arrested or put into jail about 20 Chinese people” and “killed them through beheading, bayoneting, etc。”; “around March”, “for the reason that about 10 meters of rails were removed from the Beijing-Hankou railway between Wangdu Station and Qingfengdian Station”, “more than 10 suspects were arrested and 3 or 4 of them were killed after interrogation and torture”; “around May, a Japanese blockhouse along the railway near Wangdu (about 1 kilometers west to Wangdu) was attacked and destroyed by the Eighth Route Army”, “30 residents were interrogated and tortured, 6 conspirators were killed, and 3 civilian houses close to the blockhouse were burned down”; “around June”, because another Japanese blockhouse in Wangdu was attacked and destroyed by the Eighth Route Army, “many residents were interrogated and tortured, 6 conspirator suspects were killed, and several civilian houses were burned down”;

  27 May 1942: during the battle in central Hebei, in a place 22 kilometers to the southeast of Dingxian County, Hebei, “I ordered the 1st Battalion to kill over 800 people, including soldiers of the Eighth Route Army and local inhabitants”, and “poison gas in red and green canisters were used; not only soldiers of the Eighth Route Army, but also the local inhabitants who lost their way in the escape, were shot by machine guns. We carried out a mopping up operation in the village and threw poison gas contained in red and green canisters into the tunnel where many local inhabitants hid, suffocating many and killing through shooting, bayoneting and hacking those who could not stand the poison gas and ran out。” “The result of the war” in central Hebei “was the following losses on the Chinese people: around 1,100 people were killed, 10 houses damaged, 3 houses burned down, 450 houses appropriated for 10 days, and 240 Chinese people were forced to build 8 blockhouses (for 10 days)”;

  Spring 1943: in the mountainous area in the northwest of Xingtang, Hebei, the 2nd Battalion “killed about 250 people, including soldiers of the Eighth Route Army and residents, and burned down about 50 houses”, and “all troops (vanguard troops as mentioned before) organized residents into detection groups and ordered them to go in front of the troops to detect land mines, killing them in this way”;

  May 1944: because one Japanese soldier was missing in Songxian County, Henan, “more than ten residents were arrested, 5 or 6 of them were killed and 12 or 13 houses were burned down”;

  June 1945: During “the march from Xichuan to Xixia” in Henan, “we took (I think maybe 50) captives along with the troops. When we got to a place to the south of Doufudian, we felt it increasingly difficult to move forward with these captives, so I ordered that all troops ‘must kill burdensome captives’”, “and all captives were killed”。

  (原标题:日侵华战犯上坂胜笔供公布:往地道里投毒气)

阅读下一篇

返回红网首页返回专题频道首页